Сделать мечту реальностью

 

Глобальный кризис отчетливо показал, что в мировой экономике, как и в мировой политике, собственно говоря, силами одного - даже очень мощного - лидера невозможно обеспечить стабильность, устойчивость и предсказуемость.

Для решения этой задачи усилия должны быть коллективным. Уместно вспомнить слова основателя корпорации «Мацусита электрик» господина Коносукэ Мацуситы. Он в свое время говорил: «Путь к счастливому мирному будущему через процветание кажется мечтой, но я хотел бы собрать мудрость многих людей воедино, чтобы сделать эту мечту реальностью».

Именно эта философская концепция в полной мере востребована сегодня. Россия намерена развивать прямой диалог с деловыми кругами ведущих стран мира и, безусловно, с представителями японского бизнеса.

Не стоит забывать и о том, что при всех своих негативных моментах кризис предоставляет уникальную возможность для реформирования экономики, оздоровления мировой финансовой системы, формирования современной повестки дня, в которой должна найти адекватное отражение возрастающая роль новых центров экономического роста и политического влияния. Прежде всего я имею в виду находясь здесь, в Токио, Азиатско-Тихоокеанский регион.

Очевидно, что глобальный кризис скажется и на российско-японском торгово-экономическом сотрудничестве, по крайней мере, и мы должны говорить об этом прямо: в 2009 году следует ожидать определенного уменьшения товарооборота.

Тем не менее, многие японские корпорации по-прежнему заинтересованы в создании в России своих производств и вплотную занимаются реализацией этих планов, то есть принимают решения исходя из долгосрочных расчетов и вопреки текущим, сиюминутным трудностям.

Я уже упоминал про «Тойоту», которая строит свое производство в Санкт-Петербурге. В начале июня планируется открытие предприятия фирмы «Ниссан».

Мы понимаем, что еще не все проблемы, связанные с бюрократией, преодолены, - она, кстати, не имеет национального измерения, - но проекты подобного рода будут всячески поддерживаться правительством Российской Федерации.

Будет уместным подробно остановиться на перспективах двустороннего сотрудничества.

Россия ставит перед собой амбициозную задачу структурной перестройки экономики и перехода от экспортно-сырьевой модели на инновационный путь развития. Это - стратегический выбор, призванный изменить не только экономику, но и облик России.

Здесь открывается значительный потенциал для российско-японского взаимодействия в сфере инноваций. Прежде всего речь идет об атомной энергетике и информационно-телекоммуникационных технологиях.

Так по итогам моих сегодняшних переговоров с премьер-министром господином Таро Асо планируется подписать соглашение о сотрудничестве в мирном использовании атомной энергии.

Предметный разговор об общих планах в сфере информационно-телекоммуникационных технологий состоится в рамках Третьего российско-японского ИКТ-форума.

Можно добавить к этому и такие важные направления, как освоение космоса, включая программу Международной космической станции, где мы продолжаем совместно работать, дистанционное зондирование Земли, возобновляемые источники энергии, энергосбережение, а также нанотехнологии.

По-прежнему приоритетным остается и сотрудничество в топливно-энергетической сфере, которое имеет ключевое значение для устойчивого снабжения энергоносителями стран Азиатско-Тихоокеанского региона, укрепления глобальной энергетической безопасности.

В частности, успешно идет реализация проектов «Сахалин-1» и «Сахалин-2», в которых значительная доля принадлежит компаниям Японии.

В феврале этого года на Сахалине был введен в эксплуатацию завод по производству сжиженного природного газа. Первая партия российского СПГ уже доставлена в Японию. Это только начало нашей совместной работы.

Вполне возможно участие японских компаний в завершении строительства нефтепровода из Восточной Сибири к Тихому океану, недалеко от Владивостока. Я, кстати, хочу сказать, что уже первую часть этой крупномасштабной работы мы практически заканчиваем - до пункта Сковородина скоро будет окончательно завершена вся работа, трубопровод дойдет окончательно. А дальше пока будем транспортировать по железной дороге. Но уже заканчивается строительство нефтеналивного терминала на берегу Тихого океана, где начнется перевалка нефтепродуктов в самое ближайшее время. По мере увеличения добычи в Восточной Сибири приступим ко второй части реализации этого проекта - строительству трубы к Тихому океану. Кстати говоря, вообще в целом японские партнеры могли бы принять участие в проектах по развитию трубопроводного транспорта и подобной инфраструктуры. Имею в виду - с острова Сахалин в Хабаровск и Владивосток.

Мы рассчитываем, что японский бизнес заинтересуют планы по созданию в Дальневосточном регионе современных предприятий по переработке сырьевых ресурсов. В частности, в Приморском крае планируется строительство завода по производству СПГ и газохимического комплекса. Сырье для этих предприятий будет поступать с шельфа острова Сахалин и месторождений Восточной Сибири.

Правительство России поддерживает масштабные проекты по созданию новых промышленных мощностей на Дальнем Востоке, реализуемые рядом российских компаний, в том числе компанией «Русал». Убеждены - несмотря на все сложности кризисного периода, эти начинания будут реализованы. Очевидно, что за счет объединения усилий «Русала», о котором я уже упоминал, и японских партнеров можно было бы существенно повысить эффективность нашего сотрудничества в регионе.

Мы намерены усилить инновационную составляющую и в другой традиционной сфере нашего сотрудничества - лесной промышленности.

Отрадно, что японские деловые круги оперативно реагируют на происходящие в России изменения. Японские компании учли предпринимаемые российским правительством меры по реформированию лесной отрасли, значительно увеличив инвестиции в деревообработку и сократив импорт круглого леса. Это - движение в правильном направлении. Именно на такой конструктивный подход мы и рассчитываем.

Вновь подчеркну - мы намерены последовательно модернизировать сырьевые сегменты нашей экономики, создавать на их основе современную высокотехнологичную промышленную базу.

Серьезное будущее у российско-японского сотрудничества в области транспорта.

Речь идет о возможном использовании в России японских технологий сверхскоростных поездов, а также о модернизации Транссибирской железнодорожной магистрали.

Считаю необходимым привлечь внимание бизнеса к такой отрасли, как сельское хозяйство, которое, несмотря на кризисные явления в мировой экономике, демонстрирует неплохие темпы роста и устойчивость. Здесь, в частности, есть перспективы для экспорта в Японию российского зерна. Экспортный потенциал российского сельского хозяйства в этом плане постоянно возрастает.

Здесь уже упоминалось о проведении в России саммита АТЭС в 2012 году. Мы будем приветствовать участие японских компаний в соответствующих тендерах.

Мы также рассчитываем на то, что запланированный на июнь текущего года визит на Дальний Восток делегации японских деловых кругов и правительственных ведомств будет способствовать продвижению межрегионального сотрудничества.

Вместе с тем считаю необходимым напомнить очевидный факт - интеграционные процессы в АТР (Азиатско-Тихоокеанский регион) затрагивают Россию в целом, а не только ее восточные регионы. Полагаю, что представители успешно работающих в европейской части России крупных японских корпораций хорошо меня понимают.

(Из речи председателя правительства

во время майского официального визита в Японию).

 

 



← Назад в раздел