Генконсул Ли Ян Гу: «Я оптимист и верю в прекрасное будущее России и Кореи»

– Господин генеральный консул, каковы, на Ваш взгляд, на сегодняшний день отношения российского Дальнего Востока и Республики Корея?

– Отношения Республики Корея и Дальнего Востока, на мой взгляд, можно охарактеризовать одним словом – прекрасные. Сегодня они активно развиваются. Примеров тому множество. Это еженедельно 12 международных авиарейсов и рейс парома между Владивостоком, Сеулом и Пусаном, пять раз в неделю между Сеулом и Хабаровском и семь раз между Кореей и Сахалином.

Паром между Донхэ и Владивостоком пока ходит один раз в неделю. Еще одна паромная линия – между Сочхо и Зарубино – временно приостановлена в связи с тем, что у компании возникли кое-какие трудности, которые в настоящее время решаются. Корейская сторона надеется восстановить эту линию в ближайшее время.

Крупные корейские компании, такие как Hyundai, LG Electronics, Samsung, Lotte, Korea Trade, имеют свои представительства в Приморье и на Дальнем Востоке, что помогает выстраивать активные двухсторонние отношения в бизнесе и экономике.

Такой интенсивный транспортный обмен – яркий показатель, свидетельствующий о развитии контактов между двумя странами.

В 2010 году мы широко отмечали 20-летие двухсторонних российско-корейских отношений. Был проведен целый ряд мероприятий в Москве, Владивостоке и Сеуле, которые еще более укрепили наши деловые и дружеские связи.

Сегодня наши отношения развиваются и расширяются. Для Республики Корея Дальневосточный регион очень интересен, поскольку мы видим его большой потенциал. Кроме того, надо учитывать человеческий ресурс. Владивосток является центром образования в Приморье – почти 20% населения жителей – это студенты. Безусловно, такие цифры позволяют с оптимизмом смотреть в будущее.

– Саммит стран АТЭС в 2005 году проходил в Пусане. Какое влияние это событие оказало на город? Ваши пожелания саммиту АТЭС-2012, к проведению которого готовится Владивосток.

– Действительно, саммит АТЭС, который состоялся в Пусане в 2005 году, весьма благотворно повлиял на него: повысился престиж города, получили новый импульс международные экономические связи, значительно улучшилась инфраструктура города, что позволило представителям местной власти получить поддержку от населения. Думаю, что проведение такого важного международного мероприятия позитивно повлияло на население еще и в том плане, что люди старались быть более радушными, доброжелательными, отзывчивыми. Кроме всех прочих плюсов такие события позволяют населению испытывать чувство гордости за свой родной город.

Пусан – очень крупный город-порт, но после проведения там шесть лет назад саммита стран АТЭС он получил бурное развитие, стал центром логистики в своем регионе и приобрел еще большую популярность в мировом сообществе.

Думаю, что нечто подобное ждет и Владивосток после проведения здесь саммита стран АТЭС в 2012 году. Тем более что к этому располагает и его географическое положение: Владивосток по праву считается воротами на Тихий океан для России и воротами на российский континент для стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

– Помогают ли побратимские связи южнокорейских городов с Владивостоком развивать отношения между ними?

– Владивосток и Пусан – города-побратимы, между Приморским краем и провинцией Кангвон также установлены побратимские отношения. Список довольно большой, его можно долго продолжать, поскольку многие города Приморского края и всего Дальнего Востока имеют тесные побратимские связи с городами и провинциями Республики Корея. Как правило, международные связи начинаются с культуры и спорта. Помимо этого сегодня отношения наших стран развиваются и крепнут буквально по всем направлениям: экономика, торговля, образование, здравоохранение… Мы обмениваемся все большим количеством делегаций, бизнесменов, туристов – такое сотрудничество радует и позволяет с оптимизмом смотреть в будущее.

Я практически ежедневно встречаюсь с представителями компаний, предлагающих сотрудничество в той или иной сфере между Кореей и Приморским краем.

Многие граждане нашей страны работают на территории Приморского края, например – в агропромышленном комплексе, выращивают на полях рис, кукурузу, овощи. Активизировались строительный бизнес и машиностроение в связи с приближающимся саммитом. С надеждой ждут решений и судостроители – если по предварительным договоренностям будут приняты соответствующие решения, то в Большом Камне будут осуществляться совместные проекты по строительству крупнотоннажных судов. Это чрезвычайно интересный и выгодный проект как для России, так и для Кореи.

– Насколько я знаю, в Корее нет запасов нефти и газа?

– Да, Корея зависит на 100% от импорта нефти и газа. Поэтому у нас вызывает закономерный интерес строительство как нефтегазопровода, так и завода по выработке сжиженного газа в Приморье.

– Как Вы думаете, какой способ транспортировки газа в Южную Корею из Приморья окажется предпочтительным?

– Скорее всего, будут задействованы оба варианта – как газопровод, так и перевозка сжиженного газа танкерами. Ведь объемы экспорта нефти и газа немалые – ежегодно 3 млн. тонн нефти и 1,5 млн. тонн газа, а к 2015 году планируется увеличение поставок газа еще на 7,5 млн. тонн в год.

Таким образом, доля российского газа в общем потреблении Республики Корея к 2015 году составит 30%.

Мы понимаем, что большое влияние на окончательное решение вопроса накладывает политическая ситуация в Северной Корее. С улучшением межкорейских отношений возможна транспортировка газа в Республику Корея по трубе через территорию Северной Кореи, которая будет получать за транзит газа 150 млн. долларов в год.

– Недавно я побывала в Корее, создалось впечатление, что мировой экономический кризис практически не затронул страну. Или это только на первый взгляд кажется? В каком состоянии сейчас находится экономика Южной Кореи?

– Республика Корея довольно удачно его преодолела. В прошлом году рост ВВП составил 6,2% - это самый высокий показатель за последние восемь лет. Причем 90% ВВП составляет торговля. Торговый баланс очень высокий – 40 млрд. долларов. По объему экспорта Республика Корея занимает 7-е место в мире. Мы экспортируем высокотехнологичную электронику, бытовую технику, современные средства мобильной связи, автомобильную технику, строительную технику и стройматериалы, информационные технологии, продовольствие.

– Какие-то особые секреты помогли успешно справиться с кризисом?

– Наверное, правильное сотрудничество правительства, политиков, народа и бизнеса. Политики и законодатели принимают законы в интересах страны, правительство их выполняет, бизнесмены как можно больше инвестируют в экономику. Показательный пример такого подхода – компания Samsung. Несмотря на кризис, руководители этой компании не побоялись инвестировать в развитие бизнеса и получили прекрасный результат. А те, кто осторожничал, – не получили ни развития, ни прибыли.

Другая сторона вопроса – когда наступают тяжелые времена, бизнесмены стараются сэкономить: сокращают рабочие места и увольняют сотрудников или сокращают время работы на предприятии, а значит, уменьшают зарплаты. В Корее пошли вторым путем – и ценные сотрудники остались на предприятиях, их знания и опыт сегодня вновь в полной мере востребованы. Таким образом, не пострадало ни предприятие, ни кадры.

В 1997 году мы уже испытывали подобный кризис. Тогда это был настоящий шок. Но выжили, преодолели и победили.

Вы знаете, я уверен, что какие-то испытания, а кризис я к ним также отношу, в жизни необходимы. Они идут на пользу - как человеку, так и стране.

– ???

– Дело в том, что когда все хорошо, тихо и спокойно, то нет и стимула к продвижению. Зато в критической ситуации как у человека, так и у страны включаются и начинают активно работать все защитные механизмы. Критическая ситуация, как катализатор, заставляет активно действовать все системы, придумывать и осуществлять необходимые реформы. В итоге обязательно должен произойти рывок вперед и вверх.

– Вы оптимист, господин генеральный консул!

– Я и вправду оптимист. И верю в прекрасное будущее России и Кореи, в замечательную перспективу дальнейшего развития отношений между нашими странами и народами.

– Как бы Вы определили отличительные особенности бизнеса в Корее?

– Отвечая на этот вопрос, надо помнить об уникальности положения нашей страны. Я имею в виду то, что Корея разъединена на Южную и Северную. Ощущение опасности заставляет людей быть осторожными. У нас на небольшой территории проживает большое количество населения, и это превосходный человеческий ресурс. Надо отметить, что природных ископаемых на нашей земле практически нет. Это означает, что экономика страны зависит от торговли.

Поэтому определяющими чертами я назвал бы гласность и конкуренцию. А среди особенностей национального характера я выделил бы трудолюбие и упорство в достижении цели. Суть его хорошо передает русская поговорка «чудес не бывает»: только с помощью труда и упорства многие выдающиеся граждане Кореи победили бедность, достигли высот в своем деле – в том числе и наш президент.

– Что Вам нравится в русских людях и какие черты вам неприятны?

– Нравятся терпение русских людей, их открытость, гостеприимство, общительность. С незнакомым русским человеком можно поговорить на любую тему. Искренность также присуща и корейцам, это нам близко. Не нравится и вызывает удивление необязательность, отсутствие пунктуальности.

– Есть какой-то принцип, которым Вы руководствуетесь в жизни и работе?

– Он наверняка есть у каждого человека. В моем случае смысл происходящего для меня определяет религия. Я протестант, часто читаю Библию, думаю над вечными истинами. Например, о том, что работа каждого из нас – это служение вовсе не какой-то отдельной компании, в которой мы трудимся, или стране, в которой мы живем. Наше предназначение на земле – служение Господу. И это открывает глаза на истинный смысл происходящих событий, делает нас лучше, а помыслы наши – чище.

Татьяна НАДЕИНА,

Владивосток

 

 

 



← Назад в раздел